Du ou dû | Orthographe

Sans accent circonflexe, la forme du est le déterminant contracté ou partitif d’un nom masculin singulier. À l’inverse, la forme avec accent est le participe passé du verbe devoir, ou plus rarement, un nom commun désignant une dette.

Dû ou du
  • DU = 
    • Déterminant contracté (de + le) devant un nom masculin singulier
    • On voyait enfin la lumière au bout du tunnel.
    • Il rentrait toujours du marché les bras chargés de victuailles.
    • Déterminant partitif devant un nom masculin indénombrable commençant par une consonne
    • J’ai acheté du pain, du vin et du fromage pour ce soir.
    • Il a rapporté du sable et du miel de Corse.
  • DÛ = 
    • Participe passé du verbe devoir, accordé au masculin singulier
    • Elle a changer de stratégie.
    • Tu as te tromper.
    • Le paiement n’a pas été autorisé par votre banque.
    • Cet accident est à une chaussée glissante et une vitesse excessive.
      • Nom commun masculin singulier, synonyme de dette
      • Il était revenu pour récupérer son .
      • Elle ne lui versait que son , ou plutôt ce qu’elle estimait lui devoir.

    Bien qu’elles se prononcent de la même façon, ces formes possèdent des sens différents. L’accent circonflexe est alors indispensable pour les différencier.

    Quatre utilisations possibles de deux formes graphiques quasi identiques constituent une très bonne raison de rappeler le rôle grammatical de chacune. L’occasion aussi pour l’accent circonflexe de réclamer son dû…

    J’ai du ou j’ai dû ?
    Les homophones, ces formes qui se prononcent de la même façon, mais dont la graphie et le sens diffèrent, font partie des erreurs que le correcteur orthographique QuillBot détecte facilement.

    Le reformulateur de textes vous permet quant à lui de contourner ce genre de pièges tout en variant votre prose.

    Les outils d’aide à la rédaction QuillBot s’avèrent une aide précieuse pour toute activité rédactionnelle : du poème pour la fête des Mères à la lettre de motivation, ils se chargeront d’humaniser vos textes.

    Poursuivre la lecture : Du ou dû | Orthographe

    Hormis ou hormi | Orthographe

    Hormis est une préposition qui prend toujours un « s » final et un « h » initial.

    Hormis def
    Hormis, qui signifie sauf ou à l’exception de, ne possède qu’une seule orthographe :

    • Hormis ces trois passagers, personne n’avait levé le petit doigt.
    • On ne distingue plus rien de la maison, hormis un vieux bout de mur effrité.
    • Tout était couvert de poussière, hormis une vieille malle dont dépassaient quelques papiers.

    Contrairement à parmi, la préposition hormis, composée de hors et du participe passé du verbe mettre, présente un « s », y compris devant un nom commun singulier.

    Pour une fois qu’une règle ne souffre d’aucune exception, il serait bien dommage de s’en priver. Hormis allergie sévère aux mots invariables, laissez-vous donc tenter par la facilité…

    Hormis synonyme
    Si vous hésitez devant l’orthographe de hormis, sachez que certains de nos outils QuillBot, comme le correcteur orthographique ou le reformulateur de textes, auront raison de vos derniers doutes.

    Vous pouvez aussi remplacer hormis par un de ces synonymes :

    • à l’exception de,
    • à l’exclusion de,
    • excepté,
    • exception faite de,
    • mis à part,
    • sauf,
    • etc.

    Poursuivre la lecture : Hormis ou hormi | Orthographe

    Connection ou connexion | Orthographe

    Phonétiquement identiques, mais graphiquement différents, les mots connexion et connection posent un problème de taille aux locuteurs bilingues ou régulièrement exposés à l’anglais.

    Connexion ou connection ?
    En français, on écrit connexion avec un « x » sur le modèle de connexe.

    • Sa connexion internet est trop lente.
    • La connexion se fit enfin dans mes synapses fatiguées.
    • Ils partageaient une connexion nouvelle : une amitié plus sincère que leur défunt amour.

    Propre à l’anglais américain, la graphie connection n’est pourtant pas partagée par tous les anglophones : les Britanniques continuent d’utiliser la forme connexion, empruntée il y a plusieurs siècles au moyen français.

    Anglicisme graphique, connection profite de l’avènement du numérique pour s’imposer de force dans le lexique contemporain et semer la confusion parmi les rédacteurs francophones.

    Avis aux rédacteurs
    Vous hésitez toujours entre connection et connexion dans vos écrits ? L’utilisation d’outils d’aide à la rédaction, comme le correcteur d’orthographe ou le reformulateur de textes de QuillBot, devrait lever vos derniers doutes et parfaire votre maîtrise rédactionnelle.

    Poursuivre la lecture : Connection ou connexion | Orthographe

    Tous le monde ou tout le monde | Orthographe

    Tout le monde fait des erreurs en français. Surtout quand vient le temps d’utiliser tout. Toutefois, dans ce cas, il n’y a pas de débat : le monde, groupe nominal masculin singulier, doit être précédé d’un déterminant masculin singulier.

    Tout le monde ou tous le monde ?
    Tout le monde est la seule orthographe possible.

    Le mot monde, nom commun masculin singulier, commande l’accord au masculin singulier du déterminant indéfini tout.

    • Mais où étais-tu passé ? Tout le monde te cherche !
    • Tout le monde semblait se souvenir de lui, mais tous le croyaient mort.
    • Je m’appelle Tiphaine, mais tout le monde m’appelle Titi.
    • Ce n’est pas tout le monde qui part en vacances tous les étés, tu sais !
    • Bonjour, tout le monde !

    Puisque le nom monde est bel et bien masculin singulier, pourquoi certaines personnes confondent tout et tous ? Parce que le monde est aussi un nom collectif qui sème le doute et embrouille l’esprit.

    Un petit rappel grammatical devrait débrouiller le tout, et rassurez-vous, c’est à la portée de tout le monde…

    Poursuivre la lecture : Tous le monde ou tout le monde | Orthographe

    Fatigant ou fatiguant | Orthographe

    Que c’est fatigant de toujours hésiter devant l’orthographe de fatigant ! Et pourtant, adjectif ou verbe, chaque forme tient un rôle bien précis au sein de la phrase.

    Fatiguant ou fatigant ?
    Fatiguant = forme verbale (participe présent ou gérondif) invariable

    • Fatiguant le public par ses commentaires misogynes, ce présentateur a été hué.
      = ses commentaires fatiguent le public
    • En me fatiguant à courir après mon chien, je dors beaucoup mieux le soir !
      = je me fatigue

    Fatigant = adjectif variable en genre et en nombre

    • Il est vraiment fatigant avec ses histoires !
      = il est fatigant / elle est fatigante
    • Faire de la corde à sauter est un exercice fatigant, mais très complet.
      = cet exercice est fatigant / cette activité est fatigante

    Rétablir le rôle grammatical de ces formes est le seul moyen de les distinguer. Voici un petit rappel sur la différence entre l’adjectif et le verbe… ou comment faire de la grammaire sans se fatiguer !

    Poursuivre la lecture : Fatigant ou fatiguant | Orthographe

    Le ou la wifi | Orthographe & usage

    L’éternel débat entre le wifi ou la wifi n’a pas lieu d’être, car il ne repose sur aucune règle grammaticale. Le genre masculin ou féminin de ce mot dépend surtout de l’usage en vigueur dans une communauté linguistique donnée.

    La wifi ou le wifi ?
    • Extraits du dictionnaire Le Robert, fait en France à l’usage des Français :
      • Nom masculin ou féminin,
      • anglicisme,
      • technique qui permet la communication sans fil entre divers appareils (ordinateur, périphérique, téléviseur…) grâce aux ondes radioélectriques. Des wifis, des wi-fi.
    • Extraits du dictionnaire Usito, fait au Québec, à l’usage des Québécois :
      • Nom masculin,
      • ensemble de normes de transmission de données sans fil destiné à un réseau local.

    Qu’on le considère ou non comme un acronyme, le mot wifi, emprunté à l’anglais, ne peut prétendre à un genre masculin ou féminin, car l’anglais ne possède tout simplement pas de genre grammatical…

    Comme toujours en matière de langue, la circulation d’un mot ou d’une forme se fait selon des facteurs sociolinguistiques. Et l’usage est roi en son royaume…

    Poursuivre la lecture : Le ou la wifi | Orthographe & usage

    Inclu ou inclus | Orthographe

    En français, le participe passé du verbe inclure s’écrit toujours inclus avec un « s » final au masculin singulier. Inutile d’hésiter entre il est inclu ou inclus, la forme inclu est grammaticalement incorrecte.

    Inclus ou inclu
    • Est-ce que le rapatriement est inclus dans l’assurance ?
    • Les participants y ont inclus leurs frais de déplacement.
    • Le délai de carence n’est pas inclus dans la période d’indemnisation.
    • Seul un secteur, inclus dans le périmètre du parc, n’est pas encore accessible.
    • inclu

    Comme tout participe passé à valeur adjectivale, inclus varie lorsqu’il qualifie un nom féminin singulier et pluriel. Ainsi, dans la prime incluse et autres taxes incluses, la forme inclus s’accorde en genre et en nombre.

    Et puisque les voies du français sont impénétrables, l’adjectif adverbial ci-inclus reste invariable avant le nom, mais varie après celui-ci.

    Avis aux lecteurs : les règles ci-incluses garantissent un tournis proche du vertige et le sac en papier, lui, n’est pas inclus…

    Poursuivre la lecture : Inclu ou inclus | Orthographe

    À l’attention ou à l’intention | Orthographe

    Vous souhaitez adresser un courrier à un destinataire, mais vous hésitez entre les formes à l’intention ou à l’attention ? Alors n’hésitez plus : lorsqu’il s’agit de correspondance administrative, seule la forme à l’attention de est correcte.

    À l’attention ou l’intention ?
    • À l’attention de = en tête d’un courrier (lettre ou mail) destiné à une personne spécifique :
      • Mention du nom du destinataire
        • À l’attention de Madame Depiq
        • À l’attention de Monsieur Lambda
      • Mention du titre ou de la fonction du destinataire
        • À l’attention du Chef de secteur
        • À l’attention de la Directrice des ressources humaines
    • À l’intention de = tous les autres contextes :
      • J’ai organisé une fête à l’intention de Ruth pour son départ à la retraite.
      • Elle a écrit cette chanson à l’intention de son grand-père.
      • Fête des voisins : à l’intention de tous.

    En dehors des lettres de motivation ou de démission, la locution à l’intention de se chargera de traduire votre intention…

    Poursuivre la lecture : À l’attention ou à l’intention | Orthographe

    Je serai ou je serais | Orthographe

    Qui n’a jamais hésité avant d’écrire je serais ou je serai ? Identiques à l’oral (ou presque), ces deux temps verbaux expriment toutefois des réalités différentes : certitude, probabilité ou formule de politesse.

    Je serai ou serais?
    • Futur simple = certitude ou forte probabilité
      = expression d’un fait certain ou très probable
      • Je serai disponible du 15 mars au 15 avril, mais je serai en vacances à partir du 16 avril.
      • Je serai en télétravail, donc je ne serai pas physiquement présent, mais je serai joignable à tout moment.
      • Je serai probablement en déplacement, mais cela ne perturbera en rien la réunion.
    • Conditionnel présent = énoncé envisagé ou hypothétique
      = expression d’une certaine probabilité (présence d’adverbes ou d’une condition)
      • Je serais intéressée par votre offre, mais j’ai besoin de garanties.
      • Je serais prêt, éventuellement, à considérer une mutation.
      • Dans l’absolu, je serais prêt à réévaluer la situation.
    • Conditionnel présent = formule de politesse
      = toute demande formelle en attente d’une réponse
      • Je serais ravie que vous soyez des nôtres.
      • Je serais honoré que vous acceptiez notre demande.
      • Je serais rassurée si tu pouvais y assister en personne.

    Que ce soit dans une lettre de motivation ou pour faire une demande de stage, la conjugaison du verbe être à la première personne du singulier est incontournable.

    Elle donne lieu à l’une des erreurs les plus courantes de la grammaire française et peut facilement décider à elle seule du sort de votre requête : le bureau d’un recruteur ou la poubelle.

    Mais alors, comment en mettre plein la vue à un éventuel employeur ? Comprendre la différence entre le futur et le conditionnel est déjà un très bon début !

    Corriger ses fautes ? Un jeu d’enfant !
    Disponible gratuitement, en ligne ou sous forme d’extensions, le correcteur d’orthographe QuillBot est doté de nombreuses fonctionnalités pour sublimer vos textes : détecteur IA ou encore des outils permettant de reformuler un texte ou de l’humaniser.

    Poursuivre la lecture : Je serai ou je serais | Orthographe

    Sensé ou censé | Orthographe

    Vous êtes censés écrire je suis censé mais vous hésitez entre les mots sensé ou censé ? Pas de panique, vous n’êtes pas seuls !

    Être sensé ou censé ?
    • Je suis censé = je suis supposé + verbe à l’infinitif
      • Je suis censé rendre mon travail demain et je ne l’ai pas encore commencé !
      • Pour être infirmière, je suis censée apprendre toutes ces procédures par cœur.
    • Je suis sensé = je suis plein de bon sens, raisonné, rationnel
      • Je suis sensé et je m’estime assez intelligent pour faire le bon choix.
      • C’est justement parce que je suis sensée que cette histoire n’est pas une folie.

    Puisque nul n’est censé ignorer l’orthographe de être censé ou sensé, le bref rappel sensé qui suit est censé être plein de bon sens !

    Poursuivre la lecture : Sensé ou censé | Orthographe