Devoir au passé simple : conjugaison

Le verbe devoir au passé simple de l’indicatif exprime une action commencée et terminée dans le passé.

Devoir passé simple
Je dus
Tu dus
Il/elle/on dut
Nous dûmes
Vous dûtes
Ils/elles durent

Verbe du troisième groupe, le verbe devoir présente une forme irrégulière, mais surtout des formes homophoniques qui sèment la confusion parmi les rédacteurs francophones. Pour ne plus tout confondre, voici un petit rappel de la conjugaison du verbe devoir, en bonne et due forme…

Poursuivre la lecture : Devoir au passé simple : conjugaison

Courir au passé simple : conjugaison

Le verbe courir au passé simple de l’indicatif permet d’exprimer une action brève et révolue.

Courir passé simple
Je courus
Tu courus
Il/elle/on courut
Nous courûmes
Vous courûtes
Ils/elles coururent

Verbe du troisième groupe, courir ne présente pas de difficulté particulière au passé simple. Toutefois, les formes homophones courus, courut et couru peuvent rapidement se confondre, même dans les esprits des plus aguerris. Pour éclaircir le tout, rien ne sert de courir, il vous suffit de lire ce petit rappel sur la conjugaison du passé simple…

Poursuivre la lecture : Courir au passé simple : conjugaison

Rimes embrassées | Définition & exemples

En poésie, des rimes embrassées sont des sonorités identiques qui reviennent au premier et au quatrième vers d’une strophe de quatre vers, selon le format ABBA.

Rimes embrassées def
Ayant poussé la porte étroite qui chancelle, (A)
Je me suis promené dans le petit jardin (B)
Qu’éclairait doucement le soleil du matin, (B)
Pailletant chaque fleur d’une humide étincelle. (A)

Rien n’a changé. J’ai tout revu : l’humble tonnelle (A)
De vigne folle avec les chaises de rotin… (B)
Le jet d’eau fait toujours son murmure argentin (B)
Et le vieux tremble sa plainte sempiternelle. (A)

[…]

Paul Verlaine, « Après trois ans », Poèmes saturniens

Comme les rimes plates ou croisées, les rimes embrassées sont un type de disposition de rimes, ou schéma de rimes, spécifique à un poème. Format privilégié du sonnet, les rimes embrassées participent grandement à la rythmique de ses quatrains.

Poursuivre la lecture : Rimes embrassées | Définition & exemples

Tenir au passé simple : conjugaison

Le verbe tenir au passé simple de l’indicatif exprime une action passée.

Tenir passé simple
Je tins
Tu tins
Il/elle/on tint
Nous tînmes
Vous tîntes
Ils/elles tinrent

Verbe du troisième groupe, tenir et ses formes pronominales se tenir et s’en tenir sont relativement faciles à conjuguer au passé simple. Mais, puisque vous y tenez tant, voici un petit rappel de leur conjugaison…

Poursuivre la lecture : Tenir au passé simple : conjugaison

Balade ou ballade : orthographe et définitions

Vous hésitez toujours avant d’écrire le mot balade ? Sachez qu’il y a statistiquement plus de chance que vous souhaitiez parler d’une balade, synonyme de promenade, que d’une ballade, désignant une chanson.

Une ballade ou balade ?
Une balade à la campagne est une activité aussi romantique que d’écouter les ballades de Jean-Jacques Goldman.

Pour ceux qui préfèrent économiser leurs forces pour aller se balader, un seul « l » à balade est plus que suffisant. Pour les autres, un petit détour étymologique devrait satisfaire votre curiosité.

Poursuivre la lecture : Balade ou ballade : orthographe et définitions

Bienvenu ou bienvenue : orthographe et exemples

Le mot bienvenu a différents usages qui en changent la graphie et sèment la confusion chez les rédacteurs francophones.

Bienvenue ou bienvenu ?
  • Interjection
    Bienvenue à vous ! Bienvenue à tous ! Bienvenue à bord !
  • Nom masculin singulier
    Il est le bienvenu chez nous !
  • Nom féminin singulier
    Je vous souhaite la bienvenue chez nous ! Elle est la bienvenue chez nous !
  • Nom masculin pluriel
    Messieurs, soyez les bienvenus !
  • Nom féminin pluriel
    Mesdames, soyez les bienvenues !
  • Adjectif masculin singulier
    Son retour bienvenu a été apprécié.
  • Adjectif féminin singulier
    Elle m’a annoncé une nouvelle tout à fait bienvenue.
  • Adjectif masculin pluriel
    Tous ses ajouts bienvenus ont grandement amélioré son projet.
  • Adjectif féminin pluriel
    Mes remarques bienvenues l’ont aidé.

Qu’il soit nom ou adjectif, le mot bienvenu peut être masculin ou féminin et singulier ou pluriel, selon le contexte. L’interjection, elle, est une expression figée, toujours au féminin.

Petit rappel nécessaire sur l’art de souhaiter la bienvenue et d’avoir la courtoisie de le faire sans faute…

Poursuivre la lecture : Bienvenu ou bienvenue : orthographe et exemples

Leur ou leurs : orthographe et emploi

Pour arrêter de confondre leur et leurs, il suffit de retenir les deux situations spécifiques qui nécessitent l’utilisation de leurs au pluriel.

Leurs ou leur ?
Leur prend un « s » uniquement s’il :

  • est placé devant un nom pluriel :
    • Je vais vous donner de leurs nouvelles.
    • Ils devraient s’occuper de leurs affaires.
  • remplace un nom pluriel :
    • Vos enfants sont plus calmes que les leurs.
      (leurs remplace ici le nom enfants au pluriel)
    • Ces cerisiers donnent plus de cerises que les leurs.
      (leurs remplace ici le nom cerisiers au pluriel)

Autrement dit, leurs au pluriel dépend forcément d’un nom pluriel :

  • soit il détermine ce nom pluriel, et leurs est alors déterminant,
  • soit il remplace ce nom pluriel, et leurs est alors pronom possessif.

Dans tous les autres cas, leur ne prend pas de « s » final.

Poursuivre la lecture : Leur ou leurs : orthographe et emploi

Parmi ou parmis | Orthographe

La préposition parmi ne prend jamais de « s », même devant un nom pluriel.

Écrit-on parmis ou parmi ?
  • Parmis
  • Parmi

Signifiant « faire partie d’un ensemble » ou « être au milieu d’une chose abstraite », la préposition parmi est invariable : elle ne change jamais d’orthographe.

Parmis ou parmi ?
  • La nouvelle circula parmi le public.
  • Parmi la multitude de personnes rassemblées, aucune ne semblait concernée.
  • Elle se sentait à l’aise parmi ces femmes.
  • Parmi les millions de possibilités offertes, une seule en valait vraiment la peine.

Poursuivre la lecture : Parmi ou parmis | Orthographe

L’alphabet phonétique : définition et exemples

L’alphabet phonétique international est un système d’écriture qui permet de transcrire tous les sons des langues du monde. Si l’alphabet latin est aujourd’hui l’un des plus utilisés, il ne peut reproduire fidèlement les sons de certaines langues n’utilisant pas les caractères latins, voire pas d’alphabet du tout.

Créé d’abord et avant tout dans un intérêt phonologique, pour étudier les sons des différentes langues, l’alphabet phonétique international s’avère un outil pédagogique essentiel pour lire et assimiler une prononciation, quelle qu’elle soit. Encore faut-il déchiffrer les 107 lettres, les 32 signes diacritiques et la vingtaine d’autres symboles liés à la longueur des syllabes ou à leur intonation…

Malgré son apparente complexité, les avantages d’un tel système sont légion et méritent une petite explication, ne serait-ce que pour vanter la volonté d’universalité et d’inclusion d’une telle initiative.

Poursuivre la lecture : L’alphabet phonétique : définition et exemples

Épiphore | Exemples et définition (figure de style)

L’épiphore, figure de style de répétition, consiste à reprendre le même mot ou le même groupe de mots à la fin de plusieurs phrases ou vers successifs.

Épiphore def
Elle parlait lentement. Elle bougeait lentement. Même ses yeux clignaient lentement.

Dans cet exemple, l’épiphore consiste en la répétition en fin de phrase du mot lentement.

Procédé contraire de l’anaphore, l’épiphore s’emploie en littérature ou en poésie pour insister sur des propos tout en y apportant une certaine musicalité.

Poursuivre la lecture : Épiphore | Exemples et définition (figure de style)