Abreviaturas | Ejemplos de abreviaturas y listado
Las abreviaturas son representaciones reducidas de palabras que se consiguen suprimiendo las letras finales o centrales.
Las abreviaturas de palabras están presentes en todos los campos donde se necesita escribir de manera rápida o económica.
Así, existen abreviaturas catastrales, abreviaturas médicas o abreviaturas jurídicas.
En la actualidad, tienden a sustituirse las formas a. C. y d. C. (“a. C.” y “d. C.” son las abreviaturas de “antes de Cristo” y “después de Cristo”, respectivamente) por otras como a. n. e. (“antes de nuestra era”).
Si se quieren escribir correctamente las abreviaturas y las palabras que representan, es útil emplear el corrector ortográfico de QuillBot.
Abreviaturas en inglés
Al igual que en castellano, estas abreviaturas son formas reducidas de las palabras en inglés o frases en inglés correspondientes.
Sin embargo, las abreviaturas en inglés (abbreviations) agrupan tanto a las abreviaturas como a las siglas y a los acrónimos en español.
Esta tabla contiene algunas abreviaturas en inglés comunes. Ciertas abreviaturas, como LOL u OMG, son expresiones de la generación Z.
Abreviatura | Palabra o frase en inglés |
---|---|
a.m. | Ante meridiem (“antes del mediodía” en latín) |
ASAP | As soon as possible (“lo antes posible”) |
BTW | By the way (“por cierto”) |
CEO | Chief Executive Officer (“director ejecutivo”) |
e.g. | Exempli gratia (en latín, “por ejemplo”) |
DIY | Do it yourself (“hazlo tú mismo”, referido al bricolaje) |
DM | Direct message (“mensaje directo”) |
ETA | Estimated time of arrival (“tiempo estimado de llegada”) |
FAQ | Frequently asked questions (“preguntas frecuentes”) |
i.e. | Id est (en latín, “esto es”, “es decir”) |
LOL | laughing out loud (“reírse a carcajadas”) |
N/A | Not available |
OMG | Oh, my God (“oh, Dios mío”) |
p.m. | Post meridiem (“después del mediodía” en latín) |
Listado de abreviaturas: ejemplos de abreviaturas
Este es un listado de abreviaturas comunes en castellano con ejemplos de su uso, así como un pdf descargable:
Abreviatura | Significado | Ejemplo |
---|---|---|
a. C. | antes de Cristo | Esa vasija es del 6 a. C. |
aprox. | aproximadamente | Caben 20 personas, aprox. |
avda. | avenida | Vive en avda. Los Limones. |
c/ | calle | La dirección es c/ Feria. |
D. | don | Mi profesor es D. Ángel. |
d. C. | después de Cristo | El documento data del 100 d. C. |
Dir. | director | Firmado:
Dir. Esteban González |
Dir.a | directora | Firmado:
Dir.a Josefa Domínguez |
Dra. | doctora | Vengo a ver a la Dra. Pérez. |
Dr. | doctor | Elemental, Dr. Watson. |
Dña. / Da | doña | Gracias, Dña. Paca. |
EE. UU. | Estados Unidos | EE. UU. tiene problemas de suministro. |
ej. | ejemplo | Ej.: tigres y panteras. |
etc. | etcétera | Han venido tíos, primos, etc. |
FF. AA. | Fuerzas Armadas | Es jefe de las FF. AA. |
n.º | número | Le han dado el n.º 13. |
pág. | página | Pág. 22: sin cambios. |
p.º | paseo | Vive en el p.º de los Melancólicos. |
Prof. | profesor/a | Es la oficina del Prof. Méndez. |
Sra. | señora | Busco a la Sra. Pérez. |
Sr. | señor | Buenos días, Sr. Gómez. |
Ud. | usted | ¿Ud. la conoce? |
Uds. | ustedes | Me dirijo a Uds. para solicitar su permiso. |
Listado de abreviaturas: pdf descargable
Abreviaturas de países 2 letras
Las abreviaturas de países de 2 letras se denominan códigos de país ISO.
Son códigos reconocidos internacionalmente y que utilizan dos letras para referirse a cada país.
A continuación, hay una tabla de los códigos de países ISO más comunes:
País | Código ISO |
---|---|
Alemania | DE |
Australia | AU |
Brasil | BR |
Canadá | CA |
China | CN |
España | ES |
Estados Unidos | US |
Francia | FR |
Italia | IT |
Japón | JP |
México | MX |
Reino Unido | GB |
Rusia | RU |
Siglas y abreviaturas: ortografía
Abreviaturas y siglas tienen distintas reglas ortográficas.
Las siglas se escriben con mayúsculas, sin puntos y sin tilde.
Las abreviaturas tienen una serie de normas:
- Por lo general, se escriben en mayúsculas o minúsculas siguiendo la ortografía de la palabra abreviada.
- Si la abreviatura es la primera palabra de una oración, siempre se escribe mayúscula.
- Se escribe punto detrás o, en raras ocasiones, barra. Si se escribe al final de la oración, no se repite el punto.
- Se mantienen las tildes de la palabra original.
- Cuando las palabras que se abrevian están en plural, se dobla la consonante de la inicial y se separan ambas con un punto.
Esta carta va dirigida a la c/ Luna, 19. (La abreviatura de “calle” es una de las que lleva barra final)
Nos gustaría aprender distintos instrumentos: el piano, el violín, etc. (“Etc.” es la abreviatura de “etcétera”, pero al ser la última palabra de la oración no se repite el punto)
Pueden encontrar la información en la pág. 17. (“Pág.” mantiene la tilde de “página”)
EE. UU. permanece impasible ante la situación. (En la abreviatura de “Estados Unidos” se doblan las iniciales “e” y “u” y se separan con puntos finales por ser plural)
Abreviaturas de notas escolares: España
En España se emplean algunas abreviaturas de notas escolares que suelen ser comunes a todas las escuelas.
Las abreviaturas escolares habituales son:
- IN: insuficiente
- SU: suficiente
- BI: bien
- NT: notable
- SB: sobresaliente
- PS: pendiente de superar
SU: “suficiente” indica, por lo general, un 5, es decir, aprobado.
BI: “bien” denota un nivel de aprendizaje adecuado, en torno al 6.
NT: “notable” se refiere a un alto rendimiento, normalmente entre 7 y 8.
SB: “sobresaliente” describe un rendimiento excepcional, entre 9 y 10.
PS: “pendiente de superar” aparece en ocasiones para indicar que el alumno no ha alcanzado los estándares y necesita recuperar el curso.
Preguntas frecuentes sobre las abreviaturas
- ¿Cuáles son ejemplos de abreviaturas?
-
Algunos ejemplos de abreviaturas en castellano son:
- a. C.: antes de Cristo
- Aprox.: aproximadamente
- Avda.: avenida
- C/: calle
- D.: don
- d. C.: después de Cristo
- Dir.: director
- Dir.a: directora
- Dra.: doctora
- Dr.: doctor
- Dña.: doña
Para asegurarse de escribir correctamente las abreviaturas y las palabras completas, es útil emplear el corrector ortográfico de QuillBot.
- ¿Cuáles son ejemplos de abreviaturas en inglés?
-
Algunos ejemplos de abreviaturas en inglés son:
- a.m.: ante meridiem (“antes del mediodía” en latín)
- ASAP: as soon as possible (“lo antes posible”)
- CEO: Chief Executive Officer (“director ejecutivo”)
- DIY: do it yourself (“hazlo tú mismo”, referido al bricolaje)
- e.g.: exampli gratia (“por ejemplo” en latín)
- ETA: estimated time of arrival (“tiempo estimado de llegada”)
- FAQ: frequently asked questions (“preguntas frecuentes”)
- i.e.: id est (“esto es”, “es decir” en latín)
Al igual que en castellano, las abreviaturas son formas reducidas de las palabras en inglés o frases en inglés correspondientes.
Sin embargo, las abreviaturas en inglés (abbreviations) agrupan tanto a las abreviaturas como a las siglas y a los acrónimos en español.
Para traducir las abreviaturas en inglés es útil emplear el traductor gratuito de QuillBot.